亲,欢迎光临88小说网!
错缺断章、加书:站内短信
后台有人,会尽快回复!
88小说网 > 玄幻魔法 > 骑士凶猛 > 第八十九章 诡计(2)
  • 主题模式:

  • 字体大小:

    -

    18

    +
  • 恢复默认

隧道又短又窄,在很长一段时间里,每次只允许一个人通过。没有人说话,只是盯着正前方那个人的背影;这是他们在队伍中散布的几支火炬的微弱光线中所能看到的一切。他们喷出的烟无处可逃,呛得大多数人流着眼泪,而且还能听到不断的咳嗽声。没有任何时间感,没有任何东西可以作为标记,除了在不平坦的地形上行走越来越疲惫。

最后,隧道变宽了,可以让两个人并排走了;它似乎是一个自然形成的洞穴,古代的希曼人只是通过一条人工隧道将它与托斯莫尔山南侧的宫殿连接起来。通道不仅变宽了,而且变高了,让烟雾有更多的空间消散,飘得更高,大多数人都松了一口气。

狄奥多拉走在人群中间,鲍德温碰巧走在她前面。当隧道的宽度允许时,她稍微加快了脚步,走到他身边。“如果我没听错的话,你就是鲍德温吧?”她问他,开始攀谈起来。“国王提到你是他和埃斯马奇伯爵一起为他辩护的人,但他没有透露更多的细节。”

“哈里克的鲍德温愿意为太后小姐效劳。”乡绅点点头。

“维德雷维,”狄奥多拉若有所思地说,“你是个护林人。你们长途跋涉到这里来打仗。”

“派我去哪儿,我就去哪儿,\"鲍德温平静地说。“骑士团把所有可用的骑士都派来了,包括他们的侍从和士官。”

“即便如此,你还是穿越了整个阿达梅尔弧来到这里。”狄奥多拉说。“把大森林换成了我们的石南,你不觉得有什么留恋吗?”

“哈里克身上没有什么特别重要的东西,”鲍德温说。“我不知道我父亲的名字,”他犹豫了一会儿又说。

“和国王一样,”狄奥多拉微笑着,尽管黑暗使她难以看清。“虽然他从来没有被这样的事压垮过。”

“我也不会,”鲍德温说。“我加入了凤凰社,凤凰社给了我所需要的。无论出身如何,任何人都能光荣地忍受马刺。这就是我对它忠诚的原因。”

“这是一种高尚的感情,”狄奥多拉用轻松的语气说。

“跟我的女王夫人相比,”鲍德温漫不经心地答道,“没什么了不起的。这么年轻就当上女王无疑是对我女王夫人品格的证明。”

“你熟悉h?thian宫廷的历史吗?”狄奥多拉惊讶地问。

“我是威廉爵士的侍从,”鲍德温解释说。“他有时说起他在托斯莫尔的青年时代。”

“我明白了。”狄奥多拉慢慢地说。“听你这么说,好像你没想到他已经战死沙场了。”

“我没有,”鲍德温证实道。

“我不精通军事,”狄奥多拉吞吞吐吐地承认,“所以我不能作出判断。”

“哦,不,很可能是骑士们倒在了战场上,”鲍德温耸耸肩承认道。“如果有谁能解救他们,那一定是威廉爵士。他是骑士的典范,女王陛下。只有他的荣誉比他的剑更有力。除非我亲眼看见他的尸体,否则我不相信他死了。”

“我希望我有你那样的信念力量,”狄奥多拉平静地说,“在所有事情上。”

“你是君主,我的王后,我是侍从。统治者和仆人。仆人所需要的东西对统治者来说可能毫无用处。据我所知,我的女王女士在各方面都表现出了极大的智慧。”

“鲍德温,”狄奥多拉漫不经心地说,“我明白国王为什么喜欢你的陪伴了。”

狄奥多拉正和鲍德温谈话时,她的丈夫已经走到那一小群人的前面。“你认为我们要多久才能出山?”利安德问休伯特。

“也许要走一天,也许要走半天,”休伯特建议道。“很难说。我们谁也不知道这条路有多远。”

“我们可能很快就要休息了。”利安德告诉他。“我们可能无法一口气走完全程。”

“如你所说,”休伯特接受了,他的注意力集中在他面前的黑暗上,他的火炬勇敢地尽了最大的努力来驱散黑暗。隧道又稍稍变窄了,利安得不能和伯爵并排走了,只能留在他身后。这意味着他看不见休伯特的表情,他的下一句话是犹豫地说出来的。

“在我们匆忙逃离宫殿的时候,我没有想到这一点。”利安德开始了一段冗长的解释。“我叫人把狄奥多拉的母亲和姑母带来了,也叫人把我自己的母亲和姑母带来了,免得她们成为俘虏。然而在匆忙中,我没有想到其他人的家庭成员。比如你,休伯特勋爵。”利安德说完,听起来有点焦虑。他只能盯着休伯特的后脑勺,但伯爵似乎并没有退缩。

“如果你指的是我在地牢里的儿子,”休伯特平静地说,“你不必担心,孩子。他的行为把他带到了那里。责任落在他的肩上。不是我的,也不是你的。”

“你去看过他吗?”因为发生了这么多事,”利安德问道,无法详细说明。

“有一次,”休伯特说。在围攻开始之前。在那之后,我觉得我再也没有时间了。”

“我明白了。我不会打探的,”利安德简单地说。

休伯特咆哮道:“孩子,想撬就撬吧。”“无论如何,我们没有说多少话。他违背了我所主张的一切。”

“不过,如果这让你难过,我能理解。失去你唯一的儿子。”利安德踌躇地解释道。

“我有很多儿子,”休伯特插嘴说。

“我以为——”利安得困惑地说,还没说完。

“有些是他们四岁时给我的,有些是他们七岁时给的,有些是他们快成年时给的。但不管他们在多大年纪开始接受我的教育,我有很多儿子。当然,他们中的一个误入歧途是令人不快的,”休伯特说;他的声音现在完全中立了,利安得在黑暗中仍然看不清伯爵脸上的表情。“但我为其他人感到骄傲。此刻,我的一些儿子和我在一起。孩子,你不必再想了。”休伯特安慰国王说。

“如果你这么说的话。”利安德含糊地说。

“通道在前面扩展,”休伯特说着,把头朝前一甩。“我想我们可以休息一会儿。”伯爵宣布,不再说什么了。

除了一个刀锋党成员走在最后,三位年长的侍女站在队伍的最后。艾琳,比阿特丽斯,最后是黛安。他们的鞋子和衣服都不是为长途徒步旅行准备的,后果可想而知。宣布休息时,他们三个人都倒在地板上,松了一口气。“我们都需要一些水,”休伯特提到,一些刀锋战士打开他们的背包,分发一些烧瓶给人们喝。“我去前面侦察一下,看看洞口是不是在附近。”伯爵继续说着,并和利安得一起走在前面。

狄奥多拉和鲍德温坐下来继续谈话,托伊解渴后,试了试他的琵琶,弹了几支简单的曲子。这引起了大多数刀锋军成员的注意,他们坐在旁边听。通过这种方式,小组的大多数成员分散了自己的注意力。

“我的脚,”黛安娜抱怨着,调查着鞋子的损坏情况。“我不适合经受这样的考验。”

“我想,你更喜欢仰面躺着,”艾琳尖刻地说。

“我们都很受伤,”比阿特丽斯试图插话,但无济于事。

“至少有些人会觉得这种情况涉及我很有吸引力,”黛安娜反驳道。

“好了,好了,”比阿特丽斯再次尝试。“没有必要——”

“你应该坚持那项独特的技能,”艾琳嘲笑道。“当你尝试拓展业务时,你的情况不太好。”

“啊,饶了我吧!”黛安娜喊道。“也许你的计划成功了一段时间,但我儿子现在是国王,而你除了过去什么都没有。”

“你怎么敢,”艾琳吐了一口唾沫。“好像这些都是你做的似的。你唯一接近完成的事情就是你儿子的死刑。谢天谢地,女王和我都不想那样做。”同行的人再也不能无视这场激烈的交锋了,狄奥多拉似乎要开口说话了。她的母亲先来了。

“哦,诸神在上!比阿特丽斯突然爆发出来。“你们两个!”艾琳,十二年来我一直看着你操纵我的女儿,我认为有必要忍受,不管我的舌头多么令人厌恶和厌恶。戴安,从他出生起,你就把自己的儿子当做你小算盘里的棋子直到你彻底叛国。明白这一点,一切都结束了!我们正在逃离法庭,”比阿特丽斯紧咬着下巴,双手攥成拳头。

然而,她还没有说完,继续讲下去。”艾琳,你不是太后。戴安,你不是国王的母亲。你们两个老女人像孩子一样吵架而我们却在逃命。你们谁再多说一个字,我就叫守卫割下你们的舌头。如果卫兵拒绝,”比阿特丽斯结束了她的谩骂,同时愤怒地看着两个女人,“我会拿刀自己动手。现在安静!她叫道,站了起来,让大家都目瞪口呆地盯着她。“我们继续吗?”我相信我们已经休息好了。我的脚不再疼了。”她对狄奥多拉说。王后一言不发地点了点头,大家慢慢地站起来,聚精会神。黛安娜和艾琳作为最后两人,和其他人一起沿着利安德和休伯特走在前面的路线继续前进。

这一小群人走了大约一个小时,遇到了利安德朝他们走来。“我们的出口就在前面。”当他们走到一起时,他对狄奥多拉说,然后转身跟她一起朝那个方向走去。“我们很快就出去了。大家的精神还好吗?”

“有些紧张,”狄奥多拉说,“但我母亲把它处理好了。”

“她总是有一种镇静的影响力,”利安德说,没有看到他的话使西奥多拉脸上出现的表情。

“休伯特大人在哪儿?”王后问。

“我们侦察了周围一段时间,”利安德解释说。“他还在附近,寻找任何外地人的踪迹。”

“有可能吗?”狄奥多拉关切地说。

“据我们所能确定的最好情况是,我们在城市的西北部,很可能在敌营的正北方。他们之间的距离没有我们想要的那么大,”利安德承认。“我们应该沿着山径直向北走,而不是向西穿过荒地。”

“因为我们在平地上很容易被发现。”狄奥多拉理解地说。“这很有道理。一旦我们越过敌人的射程,就向北,然后向西。”

“问题是以后该怎么办。”利安德慢慢地说。“即使我们到达了阿达里克,上次我们听到的消息是,首领们正在自相残杀。我们在那里找不到增援部队,甚至可能找不到安全港。”

“我们向南到科恩代尔去。”狄奥多拉抿着嘴说。“我表弟可以亲自向我解释为什么他没能帮助我们。”

不久,他们到达了洞穴的尽头,进入了光明之中。太阳离地平线还有一段距离;如果他们还在托斯莫尔的话,现在正是敲响第一次晚钟的时候。不过,今天晚上城里不会有敲钟的声音。一小群贵族和士兵又休息了一下,享受阳光和新鲜空气。

没过多久休伯特就回来了。“我没有看到敌人的迹象,”他说,“但这并不能保证他们不存在。我们应该坚守在山上,趁有阳光可以看的时候继续走。尽量保持我们和他们之间的距离,以防他们发现了隧道并开始追捕。”他建议道。

“如您所言,休伯特大人。你可以带路。”狄奥多拉命令道。伯爵稍稍低下了头,其余的人也跟着他向北走去。

由于地形崎岖不平,他们的速度很慢;隧道在某种程度上是人造的,因此更均匀,但这个地区是荒凉的,不适合旅行。像往常一样,休伯特走在前面,国王和王后紧跟在他身后,刀锋军分散在人群中,保持警惕。

他们走了没多久,一个卫兵叫了起来。“陛下。”他大声说,指着西方。“看!”在开阔的荒地上,在地平线上,可以看到一个骑马的人的身影。距离太远了,他们什么也看不见,只看见一个骑在马上的黑影,他大概再也看不见他们了,只看见山坡上步行的小身影;然而,这样就足够了。骑手掉转马头,迅速地离开了他们的视线。

“加快步伐,”休伯特说。“我们穿越黑夜,在黑暗中失去他们。”可以听到几声因恐惧或恼怒而发出的叹息声,但没有人抱怨。他们加快速度,继续沿着托瑟莫尔山向北走去。

太阳慢慢地落在地平线上;虽然已经是夏末,但仍然是夏天。队伍中的几个成员不断向西扫视,寻找骑手,同时测量太阳剩余的行程。影子变长了,如果他们不那么疲惫的话,呼吸也许会容易些;然后,他们的恐惧在地平线上变成了现实。

一群大约二十人的骑手出现了,他们的方向很清楚;它是向东的,直奔那个小乐队而去。“快!”休伯特一声令下,几个刀锋军抓住老太太的胳膊,帮助她们保持平衡,走得更快。

一刻钟的时间在焦虑的寂静中过去了,只有靴子落地的声音。最后,休伯特举手示意他们停下来。“他们跑得太快了。”他承认道,一边蹲着,一边用膝盖撑着身子喘着气。“他们会在天黑前到达我们这里。”

“我们必须战斗。”利安得表示承认,伯爵微微点了点头。

“给我一件武器,”狄奥多拉在深呼吸之间对丈夫说。

“让刀锋队来处理这场战斗吧,”利安德回答道,同样没有时间。“他们、伯爵和我。不是你。”

“我会的,”狄奥多拉表示同意,“但我不能毫无防备地站在这里。至少是你的刀。”

利安德没有争辩,而是把刀递给了她。他走近她,紧紧地拥抱着她,没有放手。“不管发生什么——”他不作结论地说。

“我知道,”狄奥多拉回答,她也不松口。

休伯特的眼睛扫视了一下人群。大约十个布莱夫,鲍德温,利安德,还有他自己。他们都只带着剑,因为他们没有带盾牌或长矛,面对两倍于他们的骑手。他是一位经验丰富的老战士,知道武器、马匹和地形在战争中的重要性;结果只有一种可能。“我们需要更多的防御场地,”他告诉他的刀片。

“那边的地方破裂得比较多,大人。”其中一个说。“这会减慢他们马的速度。”

“我们需要把那些手无寸铁的人挡在后面,”休伯特想。

“在那儿。”另一个刀锋战士指出。“悬崖插入山腰。我们守住入口。”

“它很宽,”休伯特怀疑地说。

“总比四面受敌要好,”第三个人说。

“很好,”休伯特表示同意。“帮帮女士们。我们要在那里站稳脚跟。”

那群人分开了,开始按照指示前进,在一阵短暂的骚动中,鲍德温突然向前跑了几步,盯着那群接近的骑手。“有点奇怪。”他睁大眼睛说。

“鲍德温,你有你的位置!”休伯特咆哮道。

“他们的外套,”鲍德温毫不气馁地说。骑手们现在离得很近,他们外表的细节都能看出来了。“它们不是红色的。他们看起来——是黑的。”他叫道,几乎喊出了最后一个字。“星星,”他一遍又一遍地说,“星星!我看见他了,我看见他了!他大喊一声,冲向那群骑手,吓了所有人一跳。他没有挥舞宝剑,而是双手举过头顶,疯狂地挥舞着。其他人都惊讶地站在那里,无法解释这个新的发展。当前面的骑手在鲍德温面前停下马,下马拥抱乡绅时,他们的表情变成了纯粹的惊讶。

“我要做海尔的女,”休伯特诅咒道。那个男孩说得对。他现在听起来会受不了的。”

“对吧?”利安得十分困惑地问。“关于什么?”

“没有人在战斗中比他更强。”休伯特喃喃自语。“没想到,”他补充说,但他那粗暴的外表再也不能保持下去了,最后咧开嘴笑了。“你还没认出他们的外衣吗?”那些是凤凰社的骑士,我用我的头衔打赌,跟鲍德温在一起的骑士一定是威廉爵士。”

威廉和鲍德温走在一起,骑手们以更悠闲的步伐拉近了王室随从和他们之间的最后距离。乡绅脸上带着幸福的表情,而威廉的表情则是中立的。“陛下,”他说着,把头向狄奥多拉倾斜。

“威廉爵士,”她彬彬有礼地回答。“看来你的名声是应得的。”

“我们在战斗中很幸运。一旦我们拖延了敌人对我们同志的追击,我们就可以撤退了。不幸的是,它被迫转向了另一个方向,因此我们无法重新加入你们保卫这座城市。”

“从那以后,你一直在荒原上吗?”利安德印象深刻地问。

“我和三百多名骑士一起。”威廉点点头。听到这么多骑士团的精英战士在战斗中幸存下来,在场的一些人都松了一口气。“我们已分成几个较小的师,尽可能地骚扰和观察敌人。我的一个连队发现了你们,我们还以为你们是外来者巡逻队呢。”

狄奥多拉对骑士说:“你守着这样的岗,我们真幸运。”“如果没有你,这一带可能到处都是它们,我们的逃脱就更不可能了。”

“我们做了我们应该做的,”威廉简单地说。“但我想这座城市已经沦陷了吧?”你是从逃生通道逃走的?”

“哦,所以我认为这些隧道对除了我以外的每个人来说都是常识了。”黛安娜抱怨道,尽管没有人理会她。

“是的。”利安德声音浑厚地说。“我们尽了最大努力去扞卫它,但我们没能坚持下去。他们毫不留情,耗尽了我们所有的防御。”

“我很高兴看到你们既没被抓也没死,”威廉说着,瞥了一眼休伯特和鲍德温。“元帅?”

“伦纳德爵士主持了最后的战斗,”休伯特说,他的声音几乎是中立的。“他的荣誉已成为不朽。”

威廉听到这些消息沉默了一会儿。“我不太了解他,但我刚加入骑士团时,他是我的元帅。正如你所说,他的荣誉是不会被忘记的。”

“我们什么也不会忘记。”狄奥多拉用有力的声音说。\"我们会回来夺回属于我们的东西\"

“是的,陛下。目前,我的手下已经没什么可做的了。”威廉说着,又点了点头。“托特莫一走,敌人就会轻易占领赫塞奥德的其他地方。我们将和陛下一起撤退,”他说着向狄奥多拉做了个手势,“当我们回来时,我的骑士可以成为一支新军队的先锋。”

“我同意你的计划,孩子,”休伯特说。“不过王国的其他地方肯定不会这么快就被占领。外地人在攻打托斯莫时损失了数千人。”

“毫无疑问,”威廉同意道,“但他们得到了增援。另一支军队,虽然比第一支小得多,已经越过了朗斯坦。我怀疑他们接下来会围攻南部各县。没有哪个城市有托斯莫那样的防御。他们最多需要几周时间。”

“另一个军队?”利安得干预。“你是说外地人又派了一支军队来?”

“更像是援军。”威廉纠正道。“可能他们的补给线不允许他们加入最初的入侵。但是,是的,我的人亲眼看到了,在我们不得不撤回侦察兵之前,应该会有更多的人到达。如果有两万外地人分散在h?thiod,我也不会感到惊讶。”当大家都明白这个数字时,大家都沉默了。“原谅我,你戴着h?thiod的皇家纹章,但我不认识你,”威廉对利安德说。

“威廉爵士,这是我的丈夫,利安得,赫塞奥德的国王,”狄奥多拉拉着利安得的胳膊介绍说。她的另一只手仍然握着利安德的刀,但最后放松了,把刀还给了她丈夫。

“可能还有其他的标题,但它很快就变得笨拙起来,”利安德淡淡地说。“利安得就行了。”

“是的,陛下,”威廉低下头回答说。

“两万,”休伯特突然叫了起来。“你确定吗?”

“这只是个估计,”威廉耸了耸肩说。“根据他们最初的人数,我们推测他们在战斗中损失了多少,然后占领了这座城市,然后增加了我们所看到的增援部队。更多的人正在路上。”骑士不祥地说。“一列又一列补给。他们为七国的男人、女人和孩子各配一支箭。这不仅仅是对h?thiod的入侵。我只能认为他们对整个阿达尔美弧都有图谋。”

再一次,面对这个启示,没有人知道该说什么。最后威廉又开口了。“快到晚上了,”他说着,抓起马的缰绳。“我会派几个人去召集其余的人。剩下的人应该继续前进。随着城市在他们手中,我们必须预料到外地人会派出大量巡逻队来控制周围的环境。”

“当然,”狄奥多拉接受了。“让我们继续。”

“那些疲惫不堪的人可以借我们的马。”威廉提议,一些骑士骑马西去传话,其他人下马,把马交给女王疲惫不堪的随从。当一切准备就绪后,乐队和新成员继续向北和西前往饱受战争蹂躏的阿达里克。