亲,欢迎光临88小说网!
错缺断章、加书:站内短信
后台有人,会尽快回复!
88小说网 > 都市言情 > 时长两年半,我打造全国第一科室 > 第198章 老歪真狗,至暗时刻。
  • 主题模式:

  • 字体大小:

    -

    18

    +
  • 恢复默认

第198章 老歪真狗,至暗时刻。

之所以让观众感觉到气氛有些凝重。

是因为一般在这种会议上,点评专家很少提刁钻的问题来为难同行。

往往都是一些总结性的点评,再从自己研究领域的角度夸一夸亮点。

虽然这个老外脸上带着微笑,但从他的语气很容易就能听出是要搞事。

不过姜唐教授也是身经百战,自然也不怎么慌。

微微一笑,从容礼貌的说道:

“wele, professor John, to share your valuable insights and opinions.(欢迎约翰教授提出宝贵的意见。)”

来自灯塔国梅奥医学中心的约翰教授点头。

“professor Jiang, we all know that being given a new treatment method can have a highly positive impact on patients, making it difficult to accurately evaluate the true effects of a treatment plan. without conducting double-blind trials, how do you ensure the elimination of biases and unconscious suggestions?

(姜教授,我们都知道被给予新治疗方法对于患者的影响是非常积极的,这导致很难准确评估治疗方案对患者的真实影响。在不进行双盲试验的情况下,您怎么保证排除偏见和无意识的暗示呢。)”

听到约翰教授的提问,在场所有人心里一沉。

顾风也在心中感叹,这家伙问题确实找的准,一下子就打在了七寸上。

不过显然姜教授也不是白混这么多年的。

马上来了一招太极拳,根本不正面回答问题,而是把问题绕了过去。

“It is regrettable that we were unable to conduct a double-blind trial for this preliminary experiment. however, the initial research findings have been relatively satisfactory, and we are confident in proceeding with further in-depth studies.

In the next phase, we plan to expand the sample size and conduct a large-scale double-blind randomized controlled study.

(这只是我们的一个初步试验,没能做双盲试验是有些可惜。不过目前研究的结果相对比较满意,使我们有信心做下一步更深入的研究。届时我们会扩大样本量做一个大样本双盲随机对照研究。)”

灯塔国的约翰点点头,脸上漏出戏谑的笑容。

“In 2004, in order to enhance the safe use and regulation of herbal medicines, the overseas Alliance introduced the \\\"traditional herbal medicine Registration procedure directive.\\\" It required all herbal medicine manufacturers to plete registration before April 30, 2011. Failure to do so would prohibit the sale and use of these medicines within the overseas Alliance. (2004年,为了加强对植物药的安全使用和监管,海外联盟出台了《传统植物药注册程序指令》,要求所有植物药生产企业必须在2011年4月30日前完成注册,否则不允许在海外联盟境内销售和使用。)

In practice, this procedure provided a lenient approach for traditional herbal medicines from the country of daxia. Unlike other pharmaceuticals, they were not required to undergo safety and efficacy testing; instead, they only needed to provide proof of historical usage, demonstrating effectiveness for the claimed therapeutic indications. (实际这一程序已经对来自大夏国的传统植物药网开一面了,不要求像其他药物一样进行安全和功效测试,而只需要提供应用年限证明,证明药物对声称可以治疗的疾病有效。)

to my knowledge, by the deadline of April 30, 2011, not a single traditional herbal medicine from daxia could provide such evidence of efficacy.(据我所知,到截止日期2011年4月30日,大夏国传统植物药全军覆没,没有一个能证明自己有效。)

说到这里,现场所有观众包括直播间的观众一片哗然。

这老外是真的狗啊!

当面把传统医学的至暗时刻,赤裸裸的揭开展现在所有人面前。